img291

« Une semaine islandaise »
Ce mercredi commence à la médiathèque de Lorient une semaine islandaise, qui fait suite à une année de littérature islandaise au sein du club de lecture, chose qui ne fut pas toujours évidente. Nous aurons, je pense, l'occasion d'en reparler samedi.
Mais commençons par une conférence d'Ólöf « Frænka»Pétursdóttir, qui vient en voisine, non pas de Reykjavik, mais de Rennes. Ceux qui fréquentent ce blog ont déjà vu la formule « Ólöf frænka » qui pourrait se traduire par «Cousine Ólöf». Parmi les sujets qui seront abordés, l'environnement occupera une grande place.
Nous avons fait, il me semble, connaissance grâce à l'article d'un magazine qui annonçait la sortie en Islande d'un recueil de poésie de Xavier Grall traduit par Ólöf, ma chronique (en français) est ici mais vous verrez également la couverture de l'édition islandaise. Elle a également traduit certains poètes bretonnants, ainsi que certains documentaires sur les pêcheurs paimpolais en Islande! Second point commun, nous nous sommes rencontrés au salon des écrivains bretons de Carhaix, et je suis très heureux de la revoir. Je voudrais aussi la remercier pour son aide et les conseils avisés qui m'ont, entre autre, permis de mieux comprendre « Le moindre des mondes » de son célèbre compatriote Sjon, poète et parolier de Bjork.
La suite sera samedi avec la présence d'Eric Baudry, traducteur en particulier du plus connu des écrivains islandais contemporains, Arnaldur Indridason.
A bientôt.
Yvon.
PS. Les différents blogs d' Ólöf.
Enezenn/Bricoles. Ici
IS-101..