Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Publicité
Derniers commentaires
Archives
21 novembre 2020

BUTLER Nickolas / Rendez-vous à Crawfish Creek.

 

Rendez-vous-a-Crawfish-Creek
Rendez-vous à Crawfish Creek.
Nickolas BUTLER.

Note : 4,5 / 5.
La vie n’est pas toujours rose.
Je découvre cet auteur américain, né en 1979 en Pennsylvanie mais vivant dans le Wisconsin par ce recueil de dix nouvelles. Plusieurs de ses romans ont été traduits en français.
Dix nouvelles ayant pour titres :
Tronçonneuse party. Un goût de nuage. Sven & Lily. Rendez-vous à Crawfish Creek. Sous le feu de joie. Brut aromatique. Morilles. Lenteur ferroviaire et Pommes. En plus des habituels remerciements en fin d'ouvrage se trouve un petit mot de la traductrice.
« Tronçonneuse party. » Des hommes et des femmes se réunissent dans une église délabrée. Deux hommes et deux femmes entretiennent une relation amoureuse un peu hors normes, un des hommes pique les petites amies de l’autre. Un enfant naîtra. Bien des années plus tard, l’église sera brûlée et des centaines de serpents fuiront. Référence biblique du feu purificateur ?
« Sven & Lily » sont deux copains aussi différents que possible, Sven est un géant, Lily est l’abréviation de lilliputien !
La nouvelle qui donne son titre au recueil est une des meilleures de ce livre. Deux femmes, Aida, policière en bout de course, malade, perdant la mémoire, et Bethany qui a rencontré le pire des hommes et s'est laissée séduire, pour le meilleur et surtout pour le pire. Le pire, c’est Bret Kruck qui ne vit que pour les chiens de combats et qui gagne sa vie de cette manière. Un très beau texte.
« Brut aromatique » est un huis-clos de plus de soixante-dix heures entre deux personnages, un vieil homme, Foreman, très écolo et Hazelwood, PDG d'une puissante compagnie pétrolière responsable d'une marée noire. Un puits de pétrole a explosé au large de la Floride...
« Les restes ». Un homme préfère la nourriture de sa mère à celle de son épouse. Alors en vidant le congélateur de cette mère décédée, il passe au micro-ondes un cassoulet maison et il annonce à son épouse qu'il la quitte !
«  Lenteurs ferroviaires ». Un homme rencontre une femme, Sunny, rien de plus banal, sauf que la Sunny en question n'a rien de banal. La vie n'est pas un long fleuve tranquille, mais plutôt un enfer presque permanent !
« Un goût de nuage ». Un grand-père s’occupe de son petit-fils que sa fille lui jette comme un paquet encombrant. Il va lui apprendre à boire de l’eau de pluie. Un très beau texte !
Il est beaucoup question d'alcool et de drogues, des personnages dont certains sont des marginaux mais d'autres sont établis dans la vie.
J'ai trouvé ici un des pires personnages de mes lectures, Bret Kruck assassin de vieilles dames, organisateur de combats de chiens martyrisant sa compagne ! Mais il y a une justice, parfois dans la vie.
Trois hommes en goguette sous prétexte de promenades bucoliques ! Pas réellement bucolique en réalité.
Un très bon recueil, des textes de très bonne qualité, une découverte due au hasard ! On boit pas mal et fume beaucoup.
Une lecture très prenante.
Extraits :
- Je me souviens de ce matin-là, du goût de son baiser et du soleil naissant au-dessus des collines et des vallons gelés.
- Il se tordait les mains et se demandait silencieusement comment il avait pu rater ainsi son éducation.
- Elle offrait un spectacle péniblement merveilleux.
- Son visage avait été façonné en puzzle. Aida remarqua les efforts de la pauvre fille pour dissimuler les cicatrices : maquillage à la truelle, cache-cache derrière ses mains, longs cheveux et casquette de base-ball.
- Kat sursauta. À cette distance pourtant infime de la ville, on entendait aucune circulation : ni bus, ni klaxons, ni musique, ni piétons ivres.
- Il n'avait jamais compris comment elles avaient pu se détester si poliment, si discrètement, si instinctivement.
- Les grues du Canada poignardaient la terre noire des champs et les chaumes de maïs jaune, rejet de la récolte d'automne.
- Lors de ses dernières années d'adolescence, Sunny avait été hobo, une vagabonde qui sillonnait le pays en chemins de fer.
- Heureux propriétaire d'un grand sourire, il se frottait les mains quand il était joyeux et son bonheur était communicatif.
Éditions : Autrement (2015). Points pour l'édition de poche.
Titre original : Benaeth the Bonfire. (2015).
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Mireille Vignole.

 

 

Publicité
Commentaires
E
On lirait beaucoup plus vite !
Répondre
E
Maintenant je ne lis plus que les couvertures.... c'est plus rapide!
Répondre
S
encore une couverture qui me plaît - ceci dit, ce n'est pas comme si je manquais de lectures :lol:
Répondre
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Publicité
Newsletter
Publicité
Publicité