VENNER Yann / Black Trélouzic.

Black Trélouzic.
VENNER Yann.
Note :3,5 / 5.
Noir Trégor.
N'oublions pas le sous-titre "Trilogie Bretonne" car ce livre comporte trois récits
1°) Roman Primeur.1990/ 2°) Roman Mémoire.1996/ 3°)Roman Salin.2000
A noter que l'auteur, né à St Brieuc, est un spécialiste de la littérature du Maghreb.
Trélouzic est en émoi, crimes, disparitions, suicides dans le "Roman Primeur". Georgette, la maîtresse de Fanch Bugalez, marin-pêcheur est la première victime. Puis c'est la jeune Bénédicte qui est assassinée quelques jours avant sa première communion, causant involontairement la mort de sa tante qui découvrira son corps. Le vieux Job, malade, préfère se pendre. Mais qui est l'assassin, sûrement un habitant du village mais qui? Fanch et son ami Eugène dit "La Brebis" jouent les Sherlock Holmes et Docteur Watson.
Nous retrouvons Fanch et Eugène dans le second récit du livre, "Roman mémoire", sous-titré 'Algerian Blues'.
Le cadavre d'une femme d'origine maghrébine est retrouvé près du bateau de pêche, de Fanch, les ennuis recommencent. Un mystérieux personnage, Aziz, leur demande aide et protection, mais disparaît au matin? Un attentat détruit une partie du port, il est revendiqué par L'A.R.C,(Armée Révolutionnaire Celtique) groupe inconnu des services anti-terroristes! Eugène se souvient de son séjour en Algérie, combattant, comme beaucoup d'appelés bretons pour une cause qui lui semblait injuste. Pour d'autres, 40 ans après, la cause de l'Algérie Française est malheureusement encore défendable. Même par les pires moyens.
Dans "Roman salin", Fanch doit vendre son bateau et se reconvertir à 46 ans sans un seul diplôme! La disparition du directeur de l'école, le matin de la rentrée scolaire, va remettre nos détectives en herbe (en goémon, pardon) sur le pont! Pourquoi retrouve-t-on le bateau de Martial Collard, dérivant en mer avec son chien Pilou seul et affolé à bord? Quelques jours plus tard la mer rejette un cadavre, c'est celui de La Grenade, marginal vivant dans un bunker, il a été tué par balle. Qui est le correspondant de Collard qui lui envoie des cartes postales de Guernesey? Les deux affaires ont-elles un lien?
Déjà pour les personnages, les noms parlent d'eux-mêmes : Marcel Quebir, Le Tricard (interdit de séjour en argot) est policier? Marie Scouezec dite Loch Ness dont l'auteur dit d'elle "Plus moche qu'une rascasse et tout aussi épineuse". Des aristocrates racistes et dégénèrés et quelques anciens d'Algérie nostalgiques de l'O.A.S sont aussi parmi les protagonistes de ces histoires. Les "héros" Fanch et Eugène sont très sympathiques et absolument à contre-courant (pour des marins, mon humour est plutôt facile). Anars pacifistes, ayant des relations tendues avec la maréchaussée, et l'église ne dédaignant pas la dive bouteille, enfin des gens biens. Même si parfois, ils ne respectent pas toujours les lois. Une écriture pas des plus faciles qui m'a demandé beaucoup d'attention et que j'ai failli abandonner plusieurs fois, ma ténacité a été récompensée. Avec un léger bémol pour "Algerian Blues", histoire avec quelques invraisemblances.
Extraits :
- Tout ce qu'il souhaitait, c'est d'aller brûler à Carhaix et que l'on jette ses cendres à la mer.
- Autant proposer une carte du parti républicain à deux anars, têtus comme des mules.
- Et leurs parents qui leur payent des cours de breton, cette langue de sauvage! Feraient mieux de causer le français de nos aïeux, celui de notre certificat d'études.
- Et puis le bruit des cloches, c'est pas bon pour mon cidre, il aurait comme un goût d'couilles de curé!
- Et pourquoi pas l'I.R.A, l'A.R.B, le FLB et la main de ma soeur?
- Un programme et une performance de rêve pour ces trois aristocrates illuminés.
- Mieux valait se méfier. On ne sait jamais. Avec une région qui n'était que bien tardivement, entrée dans la patrie française.
- Une tête de vache, une "pen bueoc'h" comme disait ma mère en breton.
- Et votre soupière, si c'en est une, est peinturlurée avec des Bretons dessus! C'est tout simplement une horreur!
- Le mot baragouiner et baragouin viennent de deux mots bretons : bara le pain et gwin le vin.
Éditions : Horizona & Co.