Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Derniers commentaires
Archives
16 avril 2024

HAŠEK Jaroslav /  Les Aventures du brave soldat Švejk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Les Aventures du brave soldat
Švejk. *
Jaroslav HAŠEK.
Note : 5 / 5.
Journal d’un imbécile heureux !

Sur la couverture le titre de ce livre est « Les Aventures du brave soldat Švejk », mais le titre intérieur est « Les Aventures du brave soldat Švejk pendant la Grande Guerre ». Livre 1, « Á l’arrière ». 
J’ai lu ce livre dans une autre traduction, il y a environ quarante ou cinquante ans !
Sous la plume de Jaroslav Ha
šek, nous suivons les tribulations mi-tragiques mi-désopilantes de Josef Švejk, vendeur de chiens de son état, sorte de Pierrot Lunaire naïf à la mode tchèque !
Prague 1914. Suite à l’assassinat de l’archiduc François Ferdinand, héritier de l’empire austro-hongrois, la guerre de 1914-1918 commence. Elle va bouleverser l’existence de centaines de millions de gens, et celle de Josef Švejk en particulier.

Nous suivrons ses nombreuses tribulations durant quinze chapitres, de son entrée dans la Grande Guerre à son départ pour le front.
Au fil de ces pages, nous le suivrons dans ses démarches administratives et autres déambulations. Nous passerons avec lui de la préfecture de police à la commission médicale, un séjour dans un asile d’aliénés, une petite visite dans un commissariat.
Un court séjour chez lui, puis un départ tonitruant, dans un fauteuil médical, poussé par sa logeuse madame Müllerovà brandissant bien haut ses béquilles ! Il est suivi par une foule enthousiaste !
Mais ce brave garçon, est-il vraiment en aussi mauvaise santé ? Il est considéré comme simulateur et atterrit dans une prison militaire, où il devient l’ordonnance de l’aumônier, Otto Katz. Ledit aumônier n’est pas très à cheval sur la religion quand cela le concerne. Il aime la boisson, les jeunes filles et le jeu.
Le jeu justement, au cours d’une partie bien arrosée, il perd
Švejk qui devient l’ordonnance du premier-lieutenant Lukáš, infatigable coureur de jupons, qui met sa brave ordonnance dans des situations peu confortables mais parfois réjouissantes.
Mais les frasques de Lukáš font qu’il doit partir au front, ainsi que son ordonnance, le brave soldat
Josef Švejk …

Le personnage principal est bien évidement ce brave soldat Josef Švejk ! Mais est-il si simplet que cela ? Ou alors est-il un simulateur de génie ? L’aumônier Otto Katz et le premier-lieutenant Lukáš amènent un peu (ou beaucoup) de débauche dans la vie praguoise.
J’ai adoré ce livre qui m’avait déjà laissé de bons souvenirs au point de vouloir le relire.
La situation de la Tchécoslovaquie est incertaine, l’Europe est mal en point, l’Empire Austro-Hongrois à l’agonie.
J’attends les nouvelles traductions de Benoît Meunier pour les livres suivants.
Ouvrage très complet, comprenant dans sa préface un texte nommé « Version d’où est sorti ce livre » signé de Jean Boutan, puis « Note sur la traduction » et un guide de prononciation des noms tchèques.
En fin de livre, une postface de Jaroslav Ha
šek, puis quelques dossiers, « Chronologie » « Bibliographie » « Notice » « Manifeste de l’empereur François-Joseph 1er » « Plan de Prague » et « Notes ».
Un mot pour  signaler les excellentes illustrations d’origine de Josef Lada.
Extraits :
- Ouais, dans l’armée, répondit
Švejk avec orgueil et gravité. J’ai été déclaré crétin notoire par ces messieurs d’la commission médicale
- Après les belles et heureuses journées que Švejk avait passées à l’asile d’aliénés, des heures bien tourmentées l’attendaient.
- Le chaos qui régnait témoignait du fait que le portier et sa dame avaient dû rentrer d’excellente humeur.
- Le mieux, dit quelqu’un près de la porte, c’est de se faire une piqûre de pétrole dans le bras. C’est comme ça que mon cousin s’est fait amputer juste sous le coude : je peux vous dire qu’il était ravi, et maintenant l’armée lui fiche la paix.
- Les couleurs criardes qui le recouvraient le faisaient ressembler, de loin, à ses pancartes colorées destinées à desceller les daltoniens parmi les employés des compagnies ferroviaires.
-
Švejk lui glissa dans la main un livre quelconque qui traînait sur la table de chevet, et c’est ainsi que le pieux aumônier s’endormit en serrant le Décaméron de Boccace.
- Le premier-lieutenant Lukáš était l’archétype de l’officier d’active de la monarchie austro-hongroise en pleine décrépitude.
- Les recommandations de Monsieur l’aumônier stipulaient que vous étiez un parfait crétin. J’ai comme l’impression qu’il ne s’est pas trompé.
- Le bon visage de
Švejk lui assurera que ce petit soldat cherchait réellement son chemin.
Éditions : Gallimard. Folio Classique (2018).
Titre original : Osudy dobrého vojáka Svejka (1921).
Traduction et notes de Benoît Meunier.
Préface et dossier de Jean Boutan.
Illustration de Josef Lada.
* Livre 1 : Á l’arrière.

Publicité
Commentaires
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Publicité
Newsletter
Publicité