Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Derniers commentaires
Archives
6 août 2020

WILLIAMS Charles / Calme plat.

 

5942-cover-calm-5e3934fb7ec69
Calme plat.*

Charles WILLIAMS.

Note : 5 / 5 .
Mer meurtrière.
Plusieurs petites choses, d’abord Charles Williams n’a pas écrit que les deux titres de la série des ploucs chroniqués sur ce blog.
Secundo, comment lire un roman dont on a l’histoire en tête, ayant vu plusieurs fois le film tiré de ce roman.

John et Rae Ingram passent leur lune de miel en mer, sur « Le Saracen ». Le temps est magnifique, c’est le paradis sur terre. La mer est d’huile et le vent nul. Un canot approche, à son bord, un homme, jeune et beau, mais aussi à bout de forces.
D’après son récit, les autres membres de l’équipage, son épouse et un couple d’amis sont morts d’une intoxication alimentaire, il est le seul survivant.
John Ingram n’est pas convaincu, ayant noté
quelques incohérences, Rae le lui reproche. Malgré le refus de Warriner, le rescapé, John décide d’aller inspecter l’Orpheus à moitié coulé.
Et là, il découvre un couple, la femme est nue et l’homme blessé.
Une mauvaise surprise l’attend, son navire a
disparu avec, à bord son épouse et Warriner, l’homme soi disant naufragé, et, d’après l’homme retrouvé sur le bateau, est en réalité un dangereux psychopathe.
John et les deux rescapés doivent sans arrêt actionner
une pompe et aussi avec des seaux écoper l’eau qui envahit l’ Orpheus. Travail harassant, dont on se sait pas s’il est bien utile ?
Pendant ce temps, Warriner, qui a assommé Rae, met les gaz et s’enfuit. Il semblerait qu’il cherche a atteindre les îles Marquises.
Ingram fait le point, plus de moyens
de propulsion car le carburant est inaccessible pour l’instant, ni de communication. Attendre qu’un dieu marin lui vienne en aide ? Aide-toi et le ciel (la mer dans ce cas précis) t’aidera.
Deux autres problèmes préoccupent Ingram, son épouse est-elle encore en vie. Warriner est-il fou ou pas ? Il doit également gérer les relations plus que tendues entre la femme et l’homme retrouvé sur le bateau.
La poursuite commence.
Mais dans ce combat qui semble inégal et perdu d’avance il y a Rae qui va faire tout ce qui est en son pouvoir pour renverser
l’ordre des choses.
Entre elle et Warriner, la lutte commence et elle sera féroce… plein de
rebondissements jusqu’au dénouement final.
Nous passons au fil de l’eau et des chapitres à la narration de Rae à celle de John.
John Ingram et Rae, son épouse, sont bien malgré eux les héros de ce roman. L’intrus, c’est Hugie Warriner, fou furieux à la gueule d’ange, qui est-il vraiment ? Peintre, il admire Gauguin et désire aller aux Marquises. Sur le couple retrouvé vivant sur l’Orpheus, Lilian et Monsieur Bellew plane le fantôme d’Estelle, épouse de celui-ci, noyée. Accident ou assassinat ?Est-ce de là que vient cette hostilité entre eux.
Un très grand roman, une tension toujours au maximum, un huis-clos en mer plein de coups tordus et de ruse, entre une faible femme qui dévoilera sa véritable nature de combattante, un tueur et un homme témoin malgré lui.
On oublie bien vite les images du film pour se consacrer à la lecture
Mais on remarque malgré, tout, certaines différences entre les deux versions. Le livre est plus psychologique que le film.
Un récit palpitant écrit par un homme qui semble bien connaître la navigation.
Extraits :
- Il écrivit dans le journal de bord, ainsi que l'heure et une note : « Temps calme. Ciel clair. Vagues mod ».
- Vous nous en parlerez plus tard. Est-ce que je peux vous proposer à manger ? Ou encore un peu d'eau ?
- Quelque chose dans toute cette histoire le dérangeait, mais il ne parvenait pas à mettre le doigt dessus. De quoi s'agissait-il ?
- Je n'arrive pas à chasser l'impression qu'il ne veut voir personne monter à bord.
- C'est idiot je m'en rends compte, mais il y a quelque chose chez lui que je n'arrive pas à cerner.
- Bienvenue dans la Vallée de la Joie, dit-il. Où est le grand psychopathe ?
- C'était une erreur tragique, mais elle avait été rapide à commettre.
- J'ai fait la seule chose qui allait forcément blesser tout le monde. J'ai fait des avances à Bellew, de façon ouverte et délibérée.
- Après tout ce qu'elle avait traversé, rien n'allait plus l'arrêter.
Éditions : Gallmeister (Totem) (2020).
Titre original : Dead Calm (1963).
Traduit de l’américain par Laura Derajinski. (Nouvelle traduction).
Autres titres de cet auteur sur ce blog :
Fantasia chez les ploucs.
Le bikini de diamants (nouvelle édition du précédent).
Aux urnes les ploucs.
* Ce roman a déjà été édité dans une autre traduction sous le titre  « Du sang sur mer d’huile » en 1965.

Publicité
Commentaires
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Publicité
Newsletter
Publicité