Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Derniers commentaires
Archives
19 février 2007

VAZQUEZ Jr.Diego / Buzzy Digit

Buzzy Digit

Diego VAZQUEZ Jr

Note :3,5

Sort tiré au sort.

L'auteur qui est né à Chicago dans l'Illinois, mais il a grandi à El Paso, tout comme le héros de son livre.

Le livre commence par cette phrase "31 août 1969. C'est le premier jour de ma mort". Buzzy Digit gît dans une caisse au Vietnam, dans la soute d'un avion. Mais dans sa mémoire, il revoit sa vie d'enfant chicana, américano-mexicain élevé par sa grand-mère. Dans trois semaines, il aurait eu dix-huit ans. 

Ses premiers souvenirs remontent à ses six ans, abandonné d'abord par son père tchécoslovaque, puis par sa mère, il vit chez sa grand-mère Kika.

C'est pas la misère, comme pour ses femmes de ménage mexicaines qui partent aux aurores de chez elles pour rentrer à la nuit, l'enfant est plutôt solitaire, moqué par ses nombreux cousins, mais aimant vivre avec les filles et femmes de la famille qu'il assimile à sa mère partie au loin.

Puis vient le temps de la route et des voyages en train de marchandises qui étaient gratuit au début des années 1960. Puis vient la vie de bohème mais aussi la drogue, puis le tirage au sort pour le bourbier vietnamien.

Buzzy Digit, petit chétif, dont la soeur Léticia pense qu'il deviendra "une tante", alors qu'il serait plutôt obsédé sexuel, voyeur et fétichiste cherchant dans chaque femme sa mère.

La grand mère, mémé Kika, personnifiant non sans malice la sagesse incarnée mais n'étant pas dupe des agissements de son petit fils, ni d'ailleurs du reste de la famille.

"La Rousse", sa cousine Rosemary, la sexualité flamboyante, entourée de ses amantes, mais aimant bien son Buzzy, et qui lui annoncera la mort de mémé Kika.

Les soeurs et cousins et cousines, enfin la fratrie au sens le plus large possible sont des êtres truculents, un peu mouillés dans des combines aux limites de la légalité, mais plutôt joviales.

Parmi les choses étranges de ce livre, une chronologie pas toujours respectée, le mort qui décrit son voyage retour en Amérique, des courriers envoyés par La Rousse, mais qui n'arrivent pas et une rencontre du héros avec John F. Kennedy! Jésus Chuey, le prophète fou déclamant de la poésie de Pablo Neruda.

Une écriture parfois lyrique souvent ironique, comme certaines descriptions des personnages, par exemple celle-ci au sujet de Gina, épouse d'un cousin :

-Elle ressemblait à un voyou. La souffrance érotique du don l'avait absorbé. Gina était la brûlure d'une courroie de cuir contre l'intérieur de la cuisse. Ses seins du Sud étaient une impressionnante fuite devant l'oppression de la ségrégation raciale.

ou encore celle-ci :

- La grande brune et mince Socorro, avec ses seins gros comme le Texas et ses jambes longues comme des grands pins.

Une remarque à l'intention des traducteurs, mais surtout des éditeurs, j'admets parfaitement que les écrivains américains hispaniques fassent parler leurs personnages et qu'ils emploient des mots espagnols, mais s'il vous plaît, mettez un lexique en fin de livre ou une note en bas de page! Tout le monde ne parle pas espagnol ou n'a pas à portée de main un dictionnaire français-espagnol.

Un livre intéressant, bizarre , mais à découvrir.

Extraits :

- Je me souviens mieux de lui que de mon père.

- Tu es une gonzesse. Pauvre tantouse. Je t'aime et personne ne va t'enlever à moi.

- Bandes d'enculés! cria Rosemary. Vous n'allez pas prendre cette tantouse!

- Il n'avait que douze ans quand quelqu'un lui avait fait des choses dans le derrière avant de l'abattre et de jeter son corps frêle dans la rivière.

- Je me baignais avec elles et tenais le tuyau. Frénétiquement. Un petit et long retour dans ma mère perdue.

-La magie de grand-mère n'a plus jamais été la même après ton départ.

Éditions : Métailié

Titre original: Growing to the Ugly

Publicité
Commentaires
Littérature d'Irlande,de Bretagne et aussi d'ailleurs
Publicité
Newsletter
Publicité